Jeunes Explorateurs d’un jour
Il n’y a pas si longtemps, lorsque nous devions faire nos choix de cours au CEGEP, il fallait penser au métier que nous voulions exercer plus tard. Les ressources étaient plutôt limitées. Nous nous inscrivions dans des programmes avec le plus grand enthousiasme, jusqu’à ce que nous soyons parachutés sur le terrain. De nombreux décrochages et changements de champ d’études avaient alors lieu sous prétexte que «Je me suis rendu compte que ce métier n’est vraiment pas pour moi» ou bien «Je ne suis pas fait pour cette profession». Malheureusement pour nous, à l’époque, Jeunes Explorateurs d’un jour n’existait pas.
Jeunes Explorateurs d’un jour est un organisme qui, depuis 2005, permet aux jeunes de 4e et 5e secondaire ainsi que de niveau collégial de vivre une journée de stage dans un milieu professionnel qui les intéresse. Ainsi, ils peuvent établir un premier contact avec le marché du travail dans le domaine choisi et explorer les divers aspects et facettes du métier. Ceci leur permet aussi de réfléchir sur leur cheminement scolaire et professionnel, évitant ainsi à plusieurs des études inutiles.
C’est dans le cadre de ce programme que nous avons accueilli au studio, le 18 avril dernier, trois étudiants curieux d’en apprendre plus sur le métier de photographe. Nous avons passé une journée très intéressante à partager notre passion pour notre travail. Nous vous présentons donc Semsi, Issraa et Radu! Merci de votre visite, les amis. Nous espérons vous avoir donné envie d’exercer un des plus beaux métiers du monde, celui de photographe! :)

English version
Not too long ago, when we had to make our course choices in CEGEP, we had to consider our future endeavours and think about what we wanted to become. Back then, our means were quite limited. We enthusiastically enrolled into programs not knowing what to expect on the field. Many of us dropped out or changed programs after realizing that ‘This isn’t the right job for me‘ or ‘I’m not right for this line of work‘. Unfortunately for us, Jeunes Explorateurs d’un jour did not exist back then.
Since 2005, Jeunes Explorateurs d’un jour is an organization that allows secondary 4 and 5 students as well as CEGEP students to spend one very formative day in the line of work they are interested in. Just like in an internship, they can get a taste of the labor market in the field they choose and explore different sides of the profession. Students also get to reflect upon their academic and professional progress, thus avoiding many of them useless studies.
It is as part of this program that we welcomed to our studio, on April 18, 3 students who were eager to learn more about being a photographer. We spent a very interesting day sharing our passion for our craft. So here are Semsi, Issraa and Radu. Thanks for visiting, guys! We hope to have positively contributed to your interest in one of the best jobs in the world, photographer.







Publié par bonnalliebrodeur le May 21, 2013 dans accueil, ado, adolescent, carrière, Jeunes Explorateurs d'un jour, photographer, school, students, teenager, work, young | 0 commentaires
L’automne au chalet
Quelle est notre saison préférée? L’automne…pour sa fraîcheur, bien sûr, mais surtout pour ses couleurs! Nous avions réalisé une séance l’automne dernier avec Sonia et John au chalet familial. Décor parfait tant à l’extérieur, avec ses feuilles de couleurs vives, ses montagnes et un beau lac calme, qu’à l’intérieur, avec son divan d’antan, son tapis au plafond et la petite cuisinette coquette…
Ce week-end est également le mariage de Sonia et John à Laval. Nous vous les présentons aujourd’hui dans leurs habits confortables et pantoufles avant de vous les présenter dans leur plus beaux atours lors de leur mariage.
Bon mariage à vous 2!

English version
Our favorite season? Fall, for its coolness, of course, but mostly for its colors! We made a session last fall with Sonia and John at the family cottage. Perfect decor outside with bright-colored leaves, the mountain and the lake. Indoor was also remarkable with the old couch, the carpet on the ceiling and the little kitchenette.
This upcoming weekend also marks Sonia and John’s wedding in Laval. We are introducing them to you today dressed in their comfy clothes and slippers before they trade them for their formal wear just in time for their wedding.
Wishing you both a great wedding!






















Publié par bonnalliebrodeur le May 18, 2013 dans accueil, automne, chalet, color, cottage, couleur, Couple, fall, Fiançailles, lifestyle, Mariage, pré-mariage, pre-wedding, Saint-Adolphe-d'Howard, Uncategorized, wedding | 0 commentaires
Ça commence bien la saison
C’est ce week-end que notre vraie saison de mariage 2013 débute. Nous le faisons en plus avec un super couple! Fanny et Robert seront nos sujets pour la journée de samedi. Un couple qui aime rire et avoir du fun! Nous les avions rencontrés la première fois lors du mariage du frère de Robert. Ils sont revenus nous voir lorsque la demande a été faite. C’est avec plaisir que nous avons accepté de capturer en photo cette journée pour eux.
Question d’être à l’aise devant la caméra, nous avons fait, l’an dernier, une séance pré-mariage. Ça nous a permis, en quelque sorte, de faire une pratique générale. De notre côté on apprend à connaître le couple, voir comment ils réagissent devant la caméra et, eux, ça leur permet de voir ce qu’est une séance photo avec un professionnel et ainsi de se détendre et être plus relaxe pour la journée du mariage.
En voici le résultat ;)

This weekend marks the beginning of our 2013 weddings season. And we are off to a great start with a super couple! Fanny and Robert will be in our spotlight this Saturday. This couple enjoys laughing and having fun! We first met them during Robert’s brother’s wedding. They returned to us when the porposal was made. We gladly accepted to capture their special day for them.
In order to help them become at ease with the camera, we had a pre-wedding session last year. This was like a general rehearsal for the wedding day. To us, it is a chance to get to know the couple and find out how they respond to the camera, and they get to find out what a professional photo shoot is like in order to feel a little more relaxed come their wedding day.
Enjoy the result ;)


















Publié par bonnalliebrodeur le May 15, 2013 dans accueil, Couple, engagement, Fiançailles, lifestyle, Mariage, photographe, photographer, pré-mariage, pre-wedding, Saint-Eustache, wedding | 0 commentaires
Il n’y a pas plus mignon!
Il y a un petit moment que je ne vous ai pas proposé des photos d’animaux. Alors, e vous présente donc une p’tite séance réalisée il y a quelques semaines chez mon bon ami L-D.
Sa chatte venait tout juste de mettre au monde deux petits chatons bengals. Impossible de résister! Aussitôt que j’ai appris la nouvelle, j’ai pris rendez-vous avec lui pour aller les photographier! Ils sont tellement croquables que j’ai pris entre 400-500 photos en 1/2 heure. Voyez par vous-mêmes à quel point ils sont mignons!

Pour voir plus de photos d’animaux, rendez-vous dans notre section animaux sur notre site : http://www.bonnalliebrodeur.com/animauxPour savoir quand la prochaine portée sera disponible, contacter Mustapha ;)

It’s been a while since I last posted animal pictures. Today, I am inviting you to take a look at a session I made a few weeks ago at my friend L-D’s house.
His momma cat had just delivered two bengal kittens. I just couldn’t resist! As soon as I heard the news, I made an appointment to go photograph them. They are so adorable, it only took me about a half hour to take between 400 and 500 pictures! You be the judge of just how cute they are!


















Publié par bonnalliebrodeur le May 7, 2013 dans accueil, animal, bengal, cat, chatons, cute, kitten, mignon, Montréal, pet, photographer | 0 commentaires
Une bédaine au marché Jean-Talon
Au coeur du quartier de la Petite Italie, bien caché derrière un rideau de bâtiments résidentiels, se trouve un véritable petit coin de paradis: le marché Jean-Talon. Construit sur un ancien terrain de crosse, il est, depuis 80 ans, un lieu rassembleur et accueillant où l’on y croise de nombreux clients de toutes les nationalités. Que ce soit pour faire des emplettes, déguster un succulent plat aux saveurs du monde ou tout simplement pour se promener, tout le monde a une bonne raison de se rendre au marché. Il fait bon de croiser des p’tits mousses qui dévalent les allées le dimanche matin à la recherche de fruits à goûter ou de fleurs à sentir.
Parmi tous ces clients se promenait aussi, par cette belle journée d’été, un beau couple qui portait le bonheur dans leurs yeux, leurs sourires et… leur bédaine!
On vous laisse sur ces images… bon week-end!

English version
In the heart of Little Italy, hidden behind a curtain of residential buildings, lies the famous Jean-Talon market, a wonderful place to be. Build on an old lacrosse field, the market has been a gathering place for people of all origins for the last 80 years. Whether to shop, to get a taste of world cuisine, or simply to take a stroll, everyone’s got good reason to go to the market. It is common to come across little rugrats running up and down the aisles in search of fruit to taste or flowers to smell on a Sunday morning.
During this particular summer day, in the midst of all the action, there was one particular couple that stood out. Their happiness reflected itself through their eyes, their smiles, and… their belly!












Publié par bonnalliebrodeur le May 3, 2013 dans accueil, bedaine, Couple, enfant, Jean-Talon, lifestyle, Marché, Maternité, maternity, Montréal, photographe | 0 commentaires
Les Brodeur sous mon objectif ;)
Éliane est en vacances cette semaine alors j’en profite pour partager une séance qu’on a fait l’automne dernier avec sa famille. Une séance à Cowansville, au même endroit où on avait fait les photos pour le mariage de Emilie et Jean-Nicolas et la Chasse à courre. Donc, bien évidemment, cet endroit est splendide, mais il faut aussi dire que la p’tite famille d’Éliane l’est tout autant! ;)
Je ne vous en dis pas plus, je vous laisse contempler les images … N’hésitez pas à me laisser un p’tit commentaire!


English version
Eliane is away on vacation this week so I’m taking this opportunity to share with you a session we did last fall with her family. The photo shoot took place in Cowansville at the same place we had the wedding session for Emilie and Jean-Nicolas as well as our Chasse à courre session. This place is absolutely wonderful but so is Eliane’s family ;)
Instead of telling you about it, I’ll just let you take a look for yourselves. Your comments are welcome!











Publié par bonnalliebrodeur le Apr 30, 2013 dans accueil, automne, brodeur, cheval, citrouille, Couple, cowansville, enfant, extérieur, fall, Famille, family, girl, horse, lifestyle | 1 commentaire
Marie-Pier + Jean-François en vidéo
Vous savez tous que la photographie est notre spécialité et que le concept du stopmotion en découle. Construit à partir de multiples photos, ce petit vidéo demeure, pour nous, un projet photo habituel auquel nous aimons nous adonner. Lorsque Marie-Pier et Jean-François nous ont mis au défi de réaliser un vidéo traditionnel de leur mariage, vu leur dynamisme et leur énergie, nous savions que cet objectif serait facile à atteindre. Nous avons donc accepté avec plaisir!
Le mariage des tourtereaux a eu lieu en janvier dernier à l’hôtel Grand Palladium Vallarta, à Punta Mita, au Mexique. Ce site enchanteur, entouré de belles falaises, est l’endroit idéal pour les amoureux de la nature (mais sans les maringouins!). L’emplacement de l’hôtel permet à ses invités de s’endormir au son des vagues qui effleurent la plage qui le borde ainsi que d’assister à de majestueux couchers de soleil. Nous avons eu la chance d’en voir plusieurs puisqu’il a fait beau durant toute la semaine où nous y étions! En y ajoutant l’accueil chaleureux des futurs/nouveaux mariés, nous ne pouvions être plus comblés. Ils sont vraiment juste TROP fins!
Les photos s’en viennent bientôt mais, en attendant, nous vous présentons le fameux vidéo. Rose et blanc et sourires éclatants sont à l’honneur. Mise en garde aux coeurs sensibles: Jean-François nous a avoué avoir versé une larme en visionnant le vidéo seul dans son bureau alors à vos mouchoirs!

English version
You all know that photography is our specialty and that the stopmotion concept is resulting from that. Built from a combination of multiple pictures, this video remains, to us, a usual project that we love to work on. When Marie-Pier and Jean-François asked us to make a real video of their wedding, given their enthusiasm and energy, we knew we would easily meet our goals. We gladly accepted the challenge!
The lovebirds’ wedding took place last January at the Grand Palladium Vallarta Hotel in Punta Mina, Mexico. This enchanting site, surrounded by beautiful cliffs, is the ideal place for nature lovers (but without the mosquitoes!). The location allows for guests to fall asleep to the sound of the waves brushing the beach as well as to witness majestic sunsets. We did just that throughout our stay since we were blessed with beautiful weather all week long. Combine all this with our newlyweds’ warm welcome and we were set! We couldn’t have asked for more. They are just SO nice!
The wedding photos will be posted soon. In the meantime, here is the video highlighting pink and white with bright smiles. Softies beware: Jean-François confessed to shedding a tear while watching the video alone in his office so grab yourselves a tissue and enjoy!
Publié par bonnalliebrodeur le Apr 25, 2013 dans accueil, beach, Bonnallie, bonnallie brodeur, brodeur, Eliane Brodeur, Grand Palladium Vallarta, International, International, Mariage, mariés, Mexico, Mexique, Montréal, photo, Photo de mariage, photographe, photographer, photographie, Photos, plage, Punta Mina, Simon, Simon Bonnallie, Video, Vidéo de mariage, wedding | 4 commentaires
Des p’tites vacances … !
Je ne sais pas si c’est la saison en ce moment pour les voyages, mais plusieurs de mes amis partent pour Cuba, la République Dominicaine ou encore pour le Mexique. Ça m’a bien évidemment donné le goût, moi aussi, d’aller me faire griller les fesses sur le sable chaud pour mes vacances avant la grosse saison de mariages qui arrive. Je me suis donc dirigé sur le site de Itravel 2000 le 9 avril dernier pour quitter le 12 avril pour Varadero, Cuba avec Nolitours sur un vol d’Air Transat! Avec les points que j’avais accumulé sur ma carte de crédit, mon voyage m’a coûté environ 250$! Je dois avouer que c’est pratiquement moins cher de partir une semaine dans le sud que de rester une semaine au Québec.
Pour me faire apprécier le voyage d’avantage, je suis parti le vendredi de la tempête de neige qui tombait sur Montréal. Tout simplement parfait comme “timing”! Une semaine de 7 jours au soleil chaud et humide! Je me suis donc fait brûler le coco, j’ai relaxé et exploré les belles villes de Varadero et la Havane. C’était un retour dans le temps avec tous ces bazous des années 50-60.
Je suis de retour cette semaine, plein d’énergie et bien bronzé… pour un blond/roux! Je suis prêt pour la nouvelle saison! Attachez-vous, chers mariés, on va avoir un superbe été!

P.S. Ne manquez pas, dans le prochain mois, les photos d’Éliane. Elle quitte pour ses vacances au Costa Rica la semaine prochaine!

English version
I don’t know for sure if this is trip season but many of my friends are traveling to Cuba, Dominican Republic or Mexico these days. I was obviously tempted to hit the beach as well during my vacation and unwind before the busy wedding season ahead. I booked my Air Transat flight to Cuba with Nolitours through the Itravel 2000 website on April 9 and flew out on April 12. Thanks to all the points that had been piling up on my credit card, my trip cost me around $250. At this price, it’s almost cheaper to go away for a week than stay in Quebec!
The snowstorm that hit Montreal on my departure day made my trip all the more enjoyable. Perfect timing! One whole week under the sun and hot temperatures! I got to sunbathe, relax and discover the beautiful cities of Varadero and Havana. All these cars from the 50s and 60s took me back in time.
So I am back this week, fully energized and tanned (for a blonde redhead). I am ready for the busy season ahead. Brace yourselves, newlyweds: this will be a great summer!
P.S You won’t want to miss Eliane’s photos in the upcoming weeks, she is leaving on a trip to Costa Rica next week!








Publié par bonnalliebrodeur le Apr 23, 2013 dans 50', 60', accueil, Air Transat, années 50, années 60, beach, cars, Cuba, Havana, International, itravel2000, Mexico, Mexique, Nolitours, photo, photographe, plage, repos, république dominicaine, sun, trip, vacances, vacation, Varadero | 2 commentaires
La petite cabane dans les bois
La petite cabane à sucre de la famille Larouche, c’est un trésor familial, caché quelque part à Rougemont, au coeur de la Montérégie. Chaque année, depuis maintenant 10 ans, la tradition veut que nous nous y présentions en famille, vêtus de nos plus beaux atours à carreaux et apportant notre contribution au repas. Sous forme de Potluck, chacun apporte un mets typique de la cabane à sucre, fabriqué de ses mains, avec beaucoup d’amour et, surtout, de sirop d’érable!
Puisque, chaque année, de nouveaux enfants s’ajoutent à la tradition, il y avait cette année 14 enfants sur un rush de pré-sucre qui couraient partout autour de la cabane et qui étaient trop heureux de sauter à pieds joints dans de la bouette! D’ailleurs, Marie-Pierre, fine organisatrice de l’événement, avait préparé une chasse aux cocos dans la forêt. Une cinquantaine d’oeufs avaient été distribués au creux des arbres pour occuper les enfants durant quelque temps…Naturellement, la chose a duré finalement un gros 2 minutes, puisque les crapules, l’oeil un peu trop perçant et curieux, avaient déjà localisé les cocos avant même le signal de départ de la course!
Il n’y a pas eu de tire cette année, car le sirop mis à bouillir n’a jamais bouilli parce que le responsable du feu à oublié de remettre des bûches dans le poêle! (D’ailleurs, nous n’hésiterons pas à révéler l’identité dudit responsable pas très responsable au moindre écart de conduite de sa part, hi hi!) Mais… de toute façon, après le pouding au sirop d’érable que j’avais fait (lire ici : que mon chum avait fait pendant que je dormais encore ce matin-là), les grands-pères dans le sirop, les bonbons en sucre, les cornets à l’érable, les cocos en chocolat et tout le sirop déjà ingéré…les enfants n’ont même pas remarqué que la tire manquait à l’appel!
Merci encore Marie-Pierre et Maxime pour toute cette organisation et tous les cuisiniers qui font de ce repas le meilleur de cabane à sucre qu’on peut déguster, année après année!


English version
The Larouche sugar shack is a small family treasure hidden somewhere in Rougemont. Every year for the past 10 years, it is tradition that we show up with our families, dressed in our finest checkered clothing and contributing to the collective meal. In potluck form, everyone brings a typical sugar shack dish that was made at home using lots of love and even more maple syrup!
Given that families keep growing, this edition of the family meal witnessed 14 children on a pre-sugar rush and happy to be running around the lodge and courageously jumping in mud holes. Our gracious hostess, Marie-Pierre, had even prepared an egg hunt around the woods. Approximately 50 chocolate eggs had been hidden by the trees in the hopes of keeping the children busy for a while. Obviously, the whole thing only lasted about 2 minutes. The rugrats, thanks to their sharp vision and curiosity, had already spotted the eggs from the starting line!
There was no taffy this year. The syrup didn’t boil thanks to whoever was in charge of the fire and forgot to put logs to burn (We will definitely reveal his identity as soon as he messes up again!). In any case, after having the maple pudding I made (actually, the maple pudding my boyfriend made while I was still asleep on that morning!), the sugar cones and all the deserts on top of all the maple syrup they’d already had, the children never even noticed that the taffy was missing.
Thank you Marie-Pierre and Maxime for putting this event together as well as all the cooks who provide us with the best sugar shack meal one could ever have, year after year!



















Publié par bonnalliebrodeur le Apr 18, 2013 dans accueil, Activité, cabane, cabane à sucre, célébration, children, chocolat, chocolate, cocos, eggs, enfants, fête, Larouche, maple syrup, oeufs, potluck, printemps, Rougemont, sirop, spring, sugar shack, taffy, tire, Uncategorized | 3 commentaires
Karine et ses hommes
En août dernier, nous avons réalisé une séance extérieure par une magnifique journée ensoleillée avec Karine et sa petite famille. 3 garçons… Ce n’est pas rien! Ça bouge! À regarder aller les deux plus vieux, il n’y avait aucun doute qu’ils partagent des liens étroits. Avoir à partager son quotidien avec un nouveau bébé qui prend toute la place, ce n’est pas toujours évident! Mais, dans ce cas-ci, les garçons adorent leur nouveau petit frère et ils nous l’ont bien montré tout au long de la séance. Nous avons immortalisé des moments privilégiés entre les membres rayonnants d’une famille unie. Ils ont tous été si gentils! Profitez du bon temps en famille, groupe. Des petits gars, ça pousse trop vite…!

English version
Last August, on a beautiful summer day, we photographed Karine and her family. 3 boys. That’s something else! They’re so active! Looking at the older ones, it was clear that they are tight. However, having to share your daily life with a new baby that takes pretty much all our time and space isn’t always simple. But in this case, the older boys clearly love the baby and they exressed it throughout the photo shoot. We captured candid moments between the radiant members of a united family. They were so nice! Enjoy your time together, guys. Boys tend to grow up very quickly!







Publié par bonnalliebrodeur le Apr 16, 2013 dans accueil, Activité, août, August, baby, black and white, boy, été, Famille, family, Garçons, noir et blanc, Parc Lafontaine, photographer, smile, sourire, summer | 0 commentaires


